You mean the one in white and gold ?
Lien Rag
@lienrag@mastodon.tedomum.net
If you give me childish arguments, don't act surprised if I answer in a paternalistic tone.
Mon expérience est ce qu'elle est¹
Mes analyses valent ce qu'elles valent
Mes préjugés n'ont a priori aucune valeur
C'est évidemment pareil de votre côté
¹ Par contre l'interprétation que j'en fais est bien sûr tout à fait discutable
Posts
Latest notes
@feld avait fait passer un texte (pris je sais pas où) expliquant qu'une faille détectée par IA pouvait être détectée par n'importe qui et que donc les embargos n'étaient plus d'actualité.
(bon, copyfail a été détectée avec l'aide de l'IA mais pas par l'IA, donc je sais pas si ça s'applique)
@feld Dead link, apparently ?
I did indeed got way better in English by watching English-speaking movies with English subtitles.
If your German level isn't up to the task of watching with German subtitles, it is probably indeed better to watch twice (with some time between the two viewings, so as to not get bored).
Or if you prefer, to watch the second time with the subtitles in a separate file, so you can pause and check if you missed something.
As for movie recommendation, I really loved Run, Lola, Run.
It's more of an art movie, but Undine was great too.
I stopped Die Welle after a few minutes, by the way.
Aguirre, der Zorn Gottes is famous but I haven't watched it yet.
Same for Die Verlorene Ehre der Katharina Blum
And of course, there's Der Untergang.
I forgot to mention that when watching English videos with English subtitles, I delay the subtitles by around 1 second (1250 ms precisely, YMMV).
That way the subtitle appears after the phrase has at least begun to be pronounced, and acts as a clarification/confirmation/correction of what I understood.
But I still get a first understanding from the spoken words.
Note also that when I suggested watching the same movie/series episode twice, I meant once with English subtitles (to understand and enjoy it) and the second time with German subtitles (to improve your language).
That way if you lose a dialog, you don't lose the plot (as you already know it).
That may be particularly interesting to do on a series like Dark, because a second watch will help understanding the intricate plot.
Caveat : I've been disappointed by Dark's ending, but maybe it's because I only watched the episodes once and so the really intricate plot was a bit lost on me; so what I found to be easy cop-outs maybe were not.
Anyway the resolution is quite good, we're not in Game of Thrones territory.
And the actors, filming, etc. is very, very good.
I haven't watched it, but Babylon Berlin is supposed to be very good.
I found Fritz Lang's "M" boring, but that's probably just me.
I remember really enjoying another German movie, but alas I don't remember its name at all...
Depending on your level and probably also on the movie, it's probably possible to watch the videos twice, both time with German subtitles.
Sort of "learning to swim by being thrown in the pool".
That means that you'll really understand the movie/whatever only the second time (because after the first viewing, you can go through the written subtitles to check what you didn't understand).
But some movies/video probably are enjoyable this way.